como escrever um Aviso de Férias em Inglês?

Você passou certo tempo planejando suas férias tão sonhadas. Contudo, quando retorna ao trabalho está tudo uma loucura: negociações que não concluíram e clientes raivosos, pois você esteve ausente por alguns dias. Já dá até saudade das férias… Tudo isso pode ser evitado se você se previne de situações como essas, simplesmente enviando uma mensagem de aviso de férias!

Não precisa ser longa, seja educado. Inicie sua mensagem cumprimentando e, em seguida, agradecendo a mensagem enviada.

Dear Mail Sender,

Thank you for your e-mail.

Hello!

Thank you for your e-mail.

O próximo passo é explicar o motivo do e-mail automático. Pode explicar que está de férias, de licença-maternidade, licença médica, viajando a negócios, em um congresso. Não é necessário contar onde passará as férias, nem com quem estará, muito menos qual doença tem para estar de licença médica. O que importa é apenas a razão geral pela qual você está out of office, e, por consequência, inacessível:

I am on vacation.

I am on a business trip.

Não há necessidade de especificar o motivo da sua ausência. Se desejar, pode apenas dizer que não está no escritório:

Unfortunately, I’m out of office.

Em seguida é necessário especificar quando retornará ao trabalho e quando será possível responder o remetente:

I am currently out of office and I am going to return on May 3rd, 2016.

I will be out of office from May 3rd, 2016 to May 10th, 2016.

I am out of the office and will be back on May 3rd, 2016.

Em relação às datas, procure escrever alguns elementos por extenso, pois, tendo em vista que a disposição brasileira é DD/MM/AAAA, e em alguns países é MM/DD/AAAA, poderá haver confusão. Se você diz que estará de volta em 08/03/2016 quer dizer dia 8 de Março ou 3 de Agosto? Após especificar a data que estará fora, se faça prestativo e ofereça um contato que a pessoa possa utilizar em caso de urgência. Pode ser um e-mail alternativo que utilizará enquanto estiver ausente ou o contato de um colega de trabalho que tenha ficado responsável por auxiliá-lo durante seu tempo de férias:

If you need immediate assistance while I am out, please contact Julia at julia@xxxxxxx.br.

If you need immediate assistance during my absence, please contact Julia at julia@xxxxxxx.br or +559099800070.

If you need immediate assistance, please contact me on my cellphone at +559099800070.

Caso não seja de urgência, indique que responderá quando voltar:

Otherwise, I will respond to your email as soon as possible on my return.

Your business is important to us and I will respond to you after my return to office.

Otherwise, I will respond to your email immediately upon my return.

Por fim, encerre sua mensagem com uma despedida carinhosa:

Warm regards,

Best regards,

Kind regards,

Best wishes,

Thank you,

Normalmente, o formato do aviso de férias é formal. Contudo, se você tem um emprego criativo, na área de marketing, artes, design, pode optar por um out of office informal e divertido.

Compartilhe: